文学その2

『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

大塩平八郎:森 鴎外(1338-1390)/1490

市内の賤民が飢饉に苦むのに、官吏や富豪が奢侈を恣にしてゐる。

While citizens of the city suffer from famine, officials and richest mans are arbitrarily luxurious.

平八郎はそれを憤つた。

Heihachiro got angry at it.

それから幕府の命令で江戸に米を回漕して、京都へ遣らない。

Then I will step through the rice to Edo at the order of the shogunate, not to Kyoto.

それをも不公平だと思つた。

I thought it was unfair.

江戸の米の需要に比すれば、京都の米の需要は極僅少であるから、京都への米の運送を絶たなくても好ささうなものである。

Compared to the demands of rice in the rice, the demand for rice in Kyoto is extremely small, so it will not be unimportant without having to transport rice to Kyoto.

全国の石高を幕府、諸大名、御料、皇族並公卿、社寺に配当したのを見るに、左の通である。

To see that the Ishidaka of the whole country was distributed to the shogunate, various daimyo 's, feudal lord, principal royalty, shrine, it is on the left.

      石高実数(単位万石) 全国石高に対する百分比例

Ishidaka Real number (Unit million stones) Percentage proportional to national Ishigaki

徳川幕府   800         29.2

Tokugawa Shogunate 800 29.2

諸大名   1900         69.4

Various Daimyo names 1900 69.4

御料      3          0.1

Food 3 0.1

皇族并公卿   4.7         0.2

Royalty and society 4.7 0.2

社寺     30          1.2

Shrines temple 30 1.2

――――――――――――――――――――

--------------------

 計    2737.7        100

Total 2737.7 100

 天保元年、二年は豊作であつた。

The first year of Tempo, the second year was a good harvest.

三年の春は寒気が強く、気候が不順になつて、江戸で白米が小売百文に付五合になつた。

In the spring of the third year, the cold weather was strong and the climate became irregular, and white rice in Edo came in five hundred retail sessions.

文政頃百文に付三升であつたのだから、非常な騰貴である。

Since it was Mitsuke attached to Hundred sentences around the time of civil service, it is a great rise.

四年には出羽の洪水のために、江戸で白米が一両に付四斗、百文に付四合とまでなつた。

In the fourth year, due to the flood of Dewa, white rice in Edo was added to one and 4 rice cakes were added to Hundred sentences.

卸値は文政頃一両に付二石であつたのである。

The wholesale price was two rocks per civilian rule.

五年になつても江戸で最高価格が前年と同じであつた。

Even in five years the highest price in Edo was the same as the previous year.

七年には五月から寒くなつて雨が続き、秋洪水があつて、白米が江戸で一両に付一斗二升、百文に付二合とまでなつた。

In the seventh year it began to rain in May, rain continued, fall flooding, white rice in Edo with one in two and one in hundred sentences.

大阪では江戸程の騰貴を見なかつたらしいが、当時大阪総年寄をしてゐた今井官之助、後に克復と云つた人の話に、一石二十七匁五分の白米が二百匁近くなつてゐたと云ふことである。

It seems that Osaka did not see the rise of the Edo period, but Imai Osanosuke who was doing old old people of Osaka at the time, Talking about the person who said that afterwards, the white rice of one stone 27th five minutes is nearly 200 It is said that it was done.

いかにも一石百八十七匁と云ふ記載がある。

There is a statement that there is just one stone of 187 いか.

金一両銀六十匁銭六貫五百文の比例で換算して見ると、平常の一石二十七匁五分は一両に付二石一斗八升となり、一石百八十七匁は一両に付三斗二升となる。

In terms of the proportion of gold, silver, 60, 60, 60, 60, and 60 sentences, the average of one stone for 27 fifteen minutes will be one stone doubling of one stone, one stone at 187 It will be three and two in one.

百文に付四合九勺である。

It is 4 gigs per square hundred sentences.

此年の全国の作割と云ふものがある。

There is something called crafting nationwide this year.

五畿内東山道   45%

Gogai Higashiyama road 45%

東海道      45

Tokaido 45

関八州    30―40

Seki Hachiozu 30-40

奥州       28

Oshu 28

羽州       40

Hanzhou 40

北陸道      54

Hokuriku road 54

山陰道      32

San'amo road 32

山陽道及南海道  55

Sanyo road and Minami-kaido 55

西海道      50

Saikai road 50

―――――――――――――

-------------

  ○      42.4%

○ 42.4%

 これから古米食込高一二%を入れ戻せば、三〇、四%の収穫となる。

From now on, if you put back the 12% high in the old rice bread, you will get 30, 4% harvest.

七年の不良な景況は、八年の初になつても依然としてゐた。

The poor business conditions of the seventh year still remained for the first time in eight years.

江戸で白米が百俵百十五両、小売百文に付二合五勺、京都の小売相場も同じだと云ふ記載がある。

In Edo it is stated that white rice is one hundred and fifty bales, two hundred fifty on retail hundred sentences, and the retail price in Kyoto is the same.

江戸の卸値は二斗五升俵として換算すれば、一両に付三斗四合である。

If you convert Edo 's wholesale price as a two - for - five bowl, it is three squares combined in one.

 平八郎は天保七年に米価の騰貴した最中に陰謀を企てて、八年二月に事を挙げた。

Heihachi tried conspiracy during the rise in the rice price in the seventh year of Tenpo, and raised a thing in February eight.

貧民の身方になつて、官吏と富豪とに反抗したのである。

By opposition to the poor, they rebelled against officials and rich people.

さうして見れば、此事件は社会問題と関係してゐる。

As a matter of fact, this affair is related to social problems.

勿論社会問題と云ふ名は、西洋の十八世紀末に、工業に機関を使用するやうになり、大工場が起つてから、企業者と労働者との間に生じたものではあるが、其萌芽はどこの国にも昔からある。

Of course, the social problem and the name are something that occurred between the company and the workers after the large factory came up, as it used to use the institution in the industrial sector at the end of the western eighteenth century. Sprouts exist from any country in any country.

貧富の差から生ずる衝突は皆それである。

Collisions arising from the gap between rich and poor are all that.

 若し平八郎が、人に貴賤貧富の別のあるのは自然の結果だから、成行の儘に放任するが好いと、個人主義的に考へたら、暴動は起さなかつただらう。

As Heihachiro said, because there is another person with no distinction of wealth and wealth, it is a result of nature, so if you think about it individually, if you like to release as a result of success, it will not cause a riot.

 若し平八郎が、国家なり、自治団体なりにたよつて、当時の秩序を維持してゐながら、救済の方法を講ずることが出来たら、彼は一種の社会政策を立てただらう。

As long as Heihachiro is a nation and an autonomous organization, if he could take the way of relief while maintaining the order at the time, he would have sort of a social policy.

幕府のために謀ることは、平八郎|風情には不可能でも、まだ徳川氏の手に帰せぬ前から、自治団体として幾分の発展を遂げてゐた大阪に、平八郎の手腕を揮はせる余地があつたら、暴動は起らなかつただらう。

To plot for the shogunate, Heihachiro | Even if it is impossible for the taste, there is still room for Osaka to achieve the skill of Heihachiro in Osaka, which has developed somewhat as an autonomous organization, before he can return to Mr. Tokugawa If there were, riots would not have happened.

 この二つの道が塞がつてゐたので、平八郎は当時の秩序を破壊して望を達せようとした。

Since these two paths were blocked, Heihachiro tried to destroy the order at the time and to reach hope.

平八郎の思想は未だ醒覚せざる社会主義である。

Heihachiro's idea is a socialism that is not yet awakened.

 未だ醒覚せざる社会主義は、独り平八郎が懐抱してゐたばかりではない。

Socialism that has not yet been awakened has not only been covered by Heihachiro alone.

天保より前に、天明の飢饉と云ふのがあつた。

Before Tenpo, there was a famine of Tenmei.