文学その2

『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

伊沢蘭軒:森 鴎外(15575-15640)/22132

其一は榛軒の病中に父子連署して榛軒の妻志保に寄せたもので、「御見舞のしるし迄に」菓子を贈ると云つてある。

The first one was sent to his wife, Shiho, by the father and son in the middle of the disease, and was said to give a confectionery "by the time of the sign of Omimai".

末に「霜月九日、白猿拝、三升拝、井沢御新造様」と書してある。

At the end of the book, "Ninth of Shimotsuki, White Monkey Service, Three-Worship Service, Mr. Izawa Mizozo" is written.

其二は八代目一人が※を送る文で、「此品いかが敷候へども御霊前へ奉呈上度如斯御座候」と云ひ、末に「廿二日、団栗、伊沢様」と書してある。

The second is a sentence sent by one person in the eighth generation, saying, “This item is a sash and is presented to the spirit, and it is said that it is a climax.” It is.

其三は又父子連署して造花を贈る文で、榛軒を葬つた日を徴するに足るものかと推せられるから、此に全文を録する。

The third is a sentence that gives an artificial flower to the father and son, and it is assumed that it is enough to mark the day when the house was buried.

「舌代。

"Tonomi.

蒙御免書中を以伺上仕候。

The weather is on the way to the Mongolian license.

向寒之砌に御座候得共、益御機嫌宜敷御住居|被為在、大慶至極奉存候。

In the Mukaikan no Gosyo, the House of Good Money, the Dwelling House |

扨旦那様御病中不奉御伺うち、御養生不相叶御死去被遊候との御事承り驚入候。

During the ill-service visit to the husband, Mr. Osamu was surprised to hear that he was not in good health.

野子ども朝暮之歎き難尽罷在候。

Wild child Asahunoyuki's hard-to-see signs.

別而尊君様御方々御愁傷之程如何計歟御察し奉申上候。

Mr. Besshison's people are injured, and we are informed.

随而甚恐入候得共|御※末なる造花御霊前様へ御備被下置候はゞ、親子共本望之至に御座候。

To the end of the artificial flower sacred spirit, the underlaying of the bibe is the throne of Noriyuki Kojimoto, the parent and child.

只|御悔之印迄に奉献之度如此に御座候以上。

只 | By the mark of condolence, it is more than the throne.

霜月廿二日。

Two days of Shimotsuki

市川白猿。

Ichikawa white monkey.

市川三升。

Ichikawa Sanjo.

伊沢様御新造さま。」

Mr. Izawa newly built. "

八代目の一人で※を送つたのと同日である。

It is the same day that one of the 8th generation sent *.

しかし造花が二十二日に送られたとすると、此二十二日が即葬の日ではないかとおもはれるのである。

However, if the artificial flowers were sent on the 22nd, it would seem that these 22nd days would be a day of immediate funeral.

 二十三日に榛軒が生前にあつらへて置いた小刀の拵が出来て来た。

On the 23rd, a sword samurai was laid out for his life.

鞘の蒔絵が蓮花、縁頭鍔共蓮葉の一本指であつた。

The cocoon painting of the pod was the one finger of the lotus flower and the lotus leaf.

榛軒は早晩致仕して、貴顕の交を断ち、此小刀を佩び、小若党一人を具して貧人の病を問はうと云つてゐたさうである。

He was struck by the early evening, severing Takaken's affairs, apologizing for this sword, and calling on the poor man's illness with one younger party.

是は曾能子刀自の語る所である。

Kore is the place that Swordsman says.

その二百六十三

263

 此年嘉永壬子の十二月十三日は蘭軒の姉、榛軒柏軒の伯母正宗院の一週年忌であつた。

This year, Keiko Kanaga's 13th of December was the one year anniversary of Ranken's elder sister, Akane Shoshuin.

伊沢氏は尚榛軒の喪に居つたから、親戚と極て親しかつた人々とが集つて法要を営んだに過ぎなかつたであらう。

Mr. Izawa was in a mourning at Shogoken, so the relatives and the people who were extremely close together gathered to run the bill.

「あらがねの土あたたかし冬籠、七十五歳|陶後」と書した懐紙が徳さんの蔵儲中にある。

There is a nostalgia paper written in Toku-san's brewery, saying, “Aragane's soil warming winter, 75 years old |

 此年森枳園が屠蘇の方を印刷して知友に頒つた。

This year, Mori Gion printed a sword-up and gave it to Chitomo.

亦十二月中の事である。

This is during the month of December.

枳園の考証する所に従へば、屠蘇は本唐代の俗間方である。

According to the place that Gion verifies, sushi is a folklore of the Tang Dynasty.

其配合の最古なるものは宋板外台秘要に出でてゐる。

The oldest of the combination comes out in the secret board outside secretary.

枳園は紀州藩の医官竹田某の蔵する所の宋板外台中屠蘇の方を載する一|頁を影刻したのである。

Gion engraved a page with a book on the outside of the slab in the place of Kishu-an doctor Takeda Satoshi.

新年に屠蘇酒を飲むことは、今猶広く世間に行はれてゐるから、此に古方の薬品、分量、製法を略抄して置く。

Drinking sushi in the New Year is now widely available, so here is a summary of the ancient medicines, quantities, and recipes.

「歳旦屠蘇酒方。

"How to slaughter the New Year's Day.

大黄十五銖。

Daigojugogo.

白朮十銖。

Shirakaba Toge.

桔梗十五銖、蜀椒十五銖汗。

Kikyo Jugou, Kigou 15 sweat.

烏頭三銖炮。

Shantou Sanjo.

※※六銖。

※※ Sixth base.

桂心十五銖。

Katsura Shinjugo.

右七味※咀。

Right shichimi * chew.

絳嚢盛。

Acupuncture.

以十二月晦日。

December 12th.

日中懸沈井中。

During the day.

令至※。

Ordinance *.

正月朔日平暁。

New Year's Day.

出薬置酒中。」

During drug storage. "

 此年には今一つの記すべき事がある。

There is one more thing to note this year.

それは塩田|真さんの語る所で、榛軒等が七代目団十郎の勧進帳を観たと云ふ一事である。

That's what Shioda said, Makotoken, etc., saw the seventh generation Danjuro's recommendation book.

塩田氏の語るを聞くに、此勧進帳は七代目団十郎の所謂一世一代名残狂言であつたらしい。

To hear what Shioda talks about, this book is said to be the so-called remnant Kyogen of the seventh generation Danjuro.

これを此年に繋くる所以である。

This is the reason for connecting this year.

 塩田氏はかう云つた。

Mr. Shioda said.

「わたくしは伊沢榛軒、同柏軒、渋江抽斎、森枳園、小島成斎、石塚|豊芥子の人々と寿海老人の勧進帳を観たことを記憶してゐる。

"I remember that I saw the promotion book of Toyoko and the Shrimp.

此人々は所謂|眼鏡連で、毎に土間の三四を打ち抜いて見物した。

These people are so-called | glasses reams, and they saw through three to four spaces.

是は本近眼から起つた事である。

Kore comes from this myopia.

榛軒柏軒の兄弟は父蘭軒の如く近眼であつた。

The brothers of Eiken Eiken were short-sighted like Father Lanken Eve.

抽斎は伊沢兄弟程甚しくはなかつたが、是も亦近眼であつた。

The drawing was not as harsh as the Izawa brothers, but it was also mysterious.

此日には抽斎の倅優善、清川安策、わたくしなどの青年も仲間入をして往つた。」

On this day, young people such as Sakai Yuzen, Kiyokawa Ansaku, and me from the lottery joined us. "

「勧進帳は中幕であつた。

“The promotion book was the middle curtain.

そしてわたくし共の最も看んと欲したのも亦此中幕であつた。

And the one that we both wanted the most was the middle curtain.

幕の開く前に、寿海老人の口上があつた。

Before the opening of the curtain, the shrimp's mouth came up.

例の如くまさかりいてふに柿色の上下で出て、一通口上を述べ、さて仮髪を脱いで坊主頭になつて、此度此通頭を円めましたから、此頭に兜巾を戴いて辨慶を勤めて御覧に入れますと云つた。」

Just like the example, I got out at the top and bottom of the amber color, described the mouth, and then I took off my hair and became a shaved head. He said that he would work for Zhaoqing to enter. "

「さていよ/\勧進帳の幕が開いた。

“Saiteyo / \ The curtain of the promotion book has begun.

三升の富樫、猿蔵の義経で、寿海が辨慶に扮したのである。

Jukai was dressed as Zhaoqing by Sankei Togashi and Saruzo Yoshitsune.

猿蔵と云つたのは三升の弟で、後の九代目団十郎の兄である。」

Sakura was the younger brother of Sanjo and the brother of the later 9th generation Danjuro. "

「眼鏡連はいづれも見巧者の事だから、熱心に看てゐた。

“The eyeglasses are all clever, so I watched them eagerly.

わたくしは偶彼木場の隠居となつた四代目団十郎の勧進帳の正本を持つてゐたので、それを持つて往つてゐた。

I got a copy of the 4th generation Danjuro's recommendation book that became a retirement of Kiba.