文学その2

『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

伊沢蘭軒:森 鴎外(17363-17406)/22132

その三百二

300

 阿部正弘が丁巳の歳に病んだ時、柏軒は死を決して単独にこれが治療に任じた。

When Masahiro Abe was ill at the age of Ding, he was never left alone for treatment.

既にして正弘は逝いた。

Already Masahiro nodded.

そして柏軒は何の咎をも受くることなく、只奥医師より表医師に貶せられたのみであつた。

And Seiken was only given to a doctor by Dr. Oku, without receiving any traps.

此|貶黜は阿部家の医官が其主の病を治して、主の館を捐つるに会ふごとに、例として行はれたものださうである。

This is an example of what Abe family doctors went to cure the illness of the Lord and visit the Lord's Hall as an example.

果して然らば柏軒は真に何の咎をも受けなかつたのである。

In the end, it wasn't really received any traps.

 正弘の病は当時の社会にあつては一大事件であつた。

Masahiro's illness was a major incident in society at the time.

是は正弘が外交の難局に当つて、天下の目を属する所となつてゐたからである。

The reason is that Masahiro hit the difficult diplomatic affairs and became the place where the eyes of the world belong.

水戸老公|斉昭は側用人安島弥次郎に与ふる書に、「何を申も夷狄は迫り居り候へば、勢州は大切の人」と云ひ、福井侯|慶永も亦、「唯今彼人世を早ふせば、天下の勢も如何に変り行ならむか、公私につき憂はしき事の限にぞある」と云つたことが、用人中根|靱負の記に見えてゐる。

Mito Toko | Saiaki says in his book to Yujiro Yasushima, the mentor, “Whatever you say, if you are looming, Seshu is an important person”, Satoshi Fukui | “If you let the world go, there will be a limit on what is going on in the world, how the world ’s forces will change.”

 それゆゑ世上に正弘の病に関して、種々の流言蜚語が行はれたのは怪むに足らない。

It's no wonder that various rumors were made about Masahiro's illness.

諸書の伝ふる所は渡辺氏の「阿部正弘事蹟」に列記してあるが、要は正弘が政局に艱み、酒色を縦ままにして自ら遣つたと云ふにある。

The locations of the various books are listed in Mr. Watanabe's “Masahiro Abe”, but the point is that Masahiro went to the bureau and sent himself with the liquor in the vertical direction.

わたくしは此に一例として徳川斉昭の言を引く。

As an example, I draw the words of Tokugawa Masaaki.

「中納言咄にては、御城坊主抔は十五の新妾出来候故云云、酒も登城前より二升位づゝ用候よし云々、(中略、)沙汰には妾も数人有之抔と承り候、(中略、)全右等は人の悪口と存候へ共、衰へ候儀は無相違相聞え申候。」

“At Nakanago, the castle of Oshirobo was the 15th year of Shinsetsu, the liquor was ranked second from before the castle, and there were several people in Saya. Samurai and accusation, (omitted) all right etc. are both bad and suspicious of humans, and no signs of disagreement.

是は上に引いた安島に与ふる書に見えてゐる。

Kore looks like a book given to Yasushima drawn above.

中納言は当主|慶篤である。

Nakadashi is the Lord |

 しかし正弘が酒色を縦まゝにしたと云ふは、斉昭の云つた如く「人の悪口」であつた。

However, the fact that Masahiro used liquor in the vertical direction was a “bad person”, as Saiaki said.

渋江保さんの話に、其父抽斎は阿部侯惑溺の説は訛伝だと云つたさうである。

In the story of Mr. Shibue, his father draws that Abe's theory is a legend.

保さんは母に聞いたのである。

Yao asked his mother.

渡辺氏の如きは反証を挙げて辯駁してゐる。

Like Mr. Watanabe, he falsifies with disproval.

 わたくしは既に云つた如く、正弘の病を癌であつたと看てゐる。

As I have already said, I regard Masahiro's disease as cancer.

癌はエクスセスに因するものではない。

Cancer is not caused by excess.

 当時の流言は啻に正弘の病を云云したのみならず、又其死を云云した。

The rumors at that time not only told Masahiro the illness of Masahiro, but also the death.

わたくしは其一例として「嘉永明治年間録」の文を引く。

As an example, I draw the sentence “Annual Record of Meiji Kanaga”.

「巷説阿部正弘遺体西福寺門内に入る、此時暴に大雷雨、雷震の為に西福寺焼失せり、此人亜船航海の時に当りて死を極め、北条氏が元使を斬るの志を継がば、執政の功且主家征夷の職と共に中興の大行立つべし、今疾病に死す、是れ天後人懲悪のため正弘が命を断す云云。」

“The legendary Masahiro Abe remains inside the body of Saifukuji, this time, a thunderstorm, a thunderstorm that caused the Saifukuji to be burnt down, and when he died at the time of this submarine voyage, Mr. Hojo was willing to kill the ambassador If it is succeeded, the success of the administration and the job of conquering the main family should be done, and the death of the disease will be killed right now.

渡辺氏はこれを引いて、雷雨のみの事実なることを言つてゐる。

Dr. Watanabe pulls this and says that it is only a thunderstorm fact.

正弘の浅草|新堀端西福寺に葬られたのは、丁巳七月三日であつた。

Masahiro's Asakusa | It was on July 3rd in Chome, where it was buried in Shinhoribata Seifukuji Temple.

 以上略記する所は正弘の病と死とに関する当時の流言である。

The abbreviations mentioned above are rumors about Masahiro's illness and death.

此等は同世の人が既に其非を知つてゐた。

These people already knew that it was not.

矧や渡辺氏の史筆の如きものがあつて、遺憾なく辯駁してある。

There are things like Tsuji and Mr. Watanabe's historical writings, which are regrettable.

これに反して正弘の病を療した伊沢氏に関する流言は、今に至るまで猶これを信じてゐるものがある。

Contrary to this, there are some rumors about Mr. Izawa who treated Masahiro's disease.

わたくしはこれを辯じて置かなくてはならない。

I have to put this in place.

その三百三

Three hundred three

 安政丁巳の歳に阿部正弘が病死した時、流言は其病を以て嗜酒好色の致す所となし、又天その攘夷を敢てせざるを悪み、送葬の日に雷火を降して寺院を※くと云つた。

When Abe Masahiro died of illness at the age of Ansei-cho, the rumor was that it was a place where liquor would be addicted to the disease, and it was bad that he had to devote himself to heaven, and he threw fire on the day of the funeral. *

此等の説の事実に乖いてゐることは、渡辺氏の辨正するが如くである。

It seems that Mr. Watanabe corrects the fact that he disagrees with the facts of these theories.

流言は又正弘を療した伊沢氏に被及して僻遠の地には今猶これを信ずるものがあるらしい。

It is said that there is something that believes this in the far-reaching land, which is covered by Mr. Izawa who treated Masahiro again.

 わたくしは朽木三助と云ふ人の書牘を得た。

I got a book written by Sansuke Kutsuki.

朽木氏は備後国|深安郡加茂村|粟根の人で、書は今年丁巳一月十三日の裁する所であつた。

Mr. Kuchiki is a man of Bingo | Kamo Village, Shinan-gun | Sone, and the calligraphy was on the 13th of January this year.

朽木氏は今は亡き人であるから、わたくしは其遺文を下に全録する。

Since Mr. Kuchiki is now a dead person, I will record all the wills below.

「謹啓。

“Revelation.

厳寒之候筆硯益御多祥奉賀候。

Severe cold weather pens.

陳者頃日伊沢辞安の事蹟新聞紙に御連載相成候由伝承、辞安の篤学世に知られざりしに、御考証に依つて儒林に列するに至候段、闡幽の美挙と可申、感佩仕候事に御座候。」

When he was Chen, Niizawa Kiyasu's newsletter newspaper reported on the serialization of Ai Shigeno, and he was not known to the ill-fated world of Jianan. It's a sneak peek at the emotions. "

「然処私兼て聞及居候一事有之、辞安の人と為に疑を懐居候。

“Nevertheless, I was also asked to do something.

其辺の事既に御考証御論評相成居候哉不存候へ共、左に概略致記載入御覧候。」

In addition to that, there is already a review of the commentary on the left side of the report. "

「米使渡来以降外交の難局に当られ候阿部伊勢守正弘は、不得已事情の下に外国と条約を締結するに至られ候へ共、其素志は攘夷に在りし由に有之候。

“Since the arrival of the US ambassador, Mr. Masahiro Abe, who was hit by a difficult diplomatic situation, came to a treaty with a foreign country under unforeseen circumstances.