文学その2

『青空文庫』にある作品を『Google Translate』で英訳してみました。

伊沢蘭軒:森 鴎外(17407-17465)/22132

然るに井伊|掃部頭直弼は早くより開国の意見を持せられ、正弘の措置はかばかしからざるを慨し、侍医伊沢良安をして置毒せしめられ候。

However, Ii | Naobu Kabube was able to have an opinion of the opening of the country sooner, Masahiro's measures were ridiculous, and he was poisoned by Ryoyasu Izawa.

良安の父辞安、良安の弟磐安、皆此機密を与かり知り、辞安は事成るの後、井伊家の保護の下に、良安、磐安兄弟を彦根に潜伏せしめ候。」

Ryo's father's resignation, Ryo's younger brother's reunion, and everyone know this secret, and after resignation, under the protection of the Ii family, Ryoan and Reunan brothers hid in Hikone . "

「右の伝説は真偽不明に候へ共、私の聞及候儘を記載候者に有之候。

“The legend on the right tells me that the truth is unclear, and my suspicion tells me.

若し此事真実に候はゞ、辞安|仮令学問に長け候とも、其心術は憎むべき極に可有之候。

The truth is that this is true, the resignation.

何卒詳細御調査之上、直筆|無諱御発表相成度奉存候。

Handwritten detailed survey, hand-drawn |

私に於ても御研究に依り、多年の疑惑を散ずることを得候はゞ、幸不過之候。

In me, depending on your research, it is a good idea to dispel many years of suspicion.

頓首。」

Tonokushi. "

 わたくしはこれを読んで大に驚いた。

I was very surprised to read this.

或は狂人の所為かと疑ひ、或は何人かの悪謔に出でたらしくも思つた。

I suspected that it was the madman's cause, or thought that I might have gone into some bad habits.

しかし筆跡は老人なるが如く、文章に真率なる処がある。

However, as if the handwriting was an old man, there is a place where the truth is written.

それゆゑわたくしは直に書を作つて答へた。

So I made a book and went to the answer.

大要は阿部正弘の病死は蘭軒辞安の歿後十八年、榛軒長安の歿後五年の事であつて、正弘の病を療したのは榛軒にあらずして柏軒磐安である、父子三人皆彦根に居つたことがない、此説の虚伝なることは論を須たぬと云ふのであつた。

The main point is that Masahiro Abe's illness was 18 years after the death of Ranken Jianan, and five years after Nagaan's era, and Masahiro's illness was not treated by any of them. None of the three fathers and sons have ever lived in Hikone, and it is said that the illusion of this theory is unreasonable.

わたくしは朽木氏の存在を疑つて、答書の或は送還せられむことを期してゐた。

I suspected Mr. Kuchiki's existence and asked him to be sent back or returned.

 何ぞ料らむ、数週の後に朽木氏の訃音が至つた。

A few weeks later, Mr. Kutsuki's roaring sounded.

朽木氏は生前にわたくしの答書を読んだ。

Mr. Kuchiki read my answer before life.

そして遺言して友人をしてわたくしに書を寄せしめた。

Then I made a will and made a friend and sent me a book.

「御蔭を以て伝説に時代相違のあることを承知した。

“I realized that there was a time difference in the legend.

大阪毎日新聞を購読して、記事の進陟を待つてゐるうち、病気が重体に陥つた。

As I subscribed to the Osaka Mainichi Newspaper and waited for the article to progress, the illness became serious.

柏軒の阿部侯を療する段を読まずして死するのが遺憾だ」と云ふのであつた。

It is regrettable to die without reading the steps to treat the Abe niece in the eaves. "

 按ずるに朽木氏の聞き伝へた所は、丁巳の流言が余波を僻陬に留めたものであらう。

The place where Mr. Kuchiki went to hear is that the remarks of Dingo kept the aftermath.

その三百四

Three hundred four

 わたくしは丁巳の歳六月十七日に阿部正弘が柏軒の治療を受けて世を去つたことを記した。

I wrote that Masahiro Abe passed away after treatment of the eaves on the 17th of June at Dingxi.

中一日を隔てて、未だ喪を発せられざるに、棠軒が駿府に赴く命を拝した。

After a day and a long day, Saeken worshiped his life in Sunpu while he was not yet mourned.

正弘の喪は二十七日に至つて始めて発せられたのである。

Masahiro's mourning began only on the 27th.

 棠軒公私略にかう云つてある。

棠 There is a general policy.

「丁巳六月十九日隼人様駿府御加番御供在番被仰付。」

“Jonjuku, June 19th.

隼人とは誰か。

Who is Hayato?

わたくしは浜野氏に請うて旧記を検してもらつた。

I asked Mr. Hamano to test the old book.

 正弘六世の祖備中守|正邦の季の子に小字を百之助と云ふ人があつた。

Masahiro Rosei's Sobichu Mamoru | A person named Hyakunosuke in a small letter to the child of the season of Masakuni.

後の隼人|正容である。

Later Hayato |

正徳五年正月に父正邦がみまかり、三月に兄伊勢守|正福が所領の内五千俵を割いて正容に与へた。

Masakuni Father was seen in the 5th year of Masanori, and his brother Isemori in March.

是が福山阿部の分家である。

Kore is the branch of Fukuyama Abe.

分家二世は靱負正依、三世は長門守|正利、四世は靱負|正溥、五世は隼人|正純である。

Branch House II is Masayoshi Tsuyoshi, III is Mamoru Nagato | Masatoshi, Yosei is Tsuyoshi |

丁巳六月に駿府加番の命を受けたのは、此正純である。

It is Kosumi Jun who received the order of Sufu Kaban in June.

 七月二十五日に棠軒良安は春安と改称した。

On July 25, Ryoyasu Hagen was renamed Chun'an.

公私略に「七月廿五日、春安と改名、願之通被仰付」と云つてある。

It is said in public affairs that "July 5th, renamed Chun'an, suppose Kyonotsutsu".

 八月十三日に阿部本家に於て賢之助が家督相続をした。

On August 13th, Kennosuke made the reign inheritance at the Abe head family.

賢之助は致仕|正寧の長男で、即伊予守|正教である。

Kennosuke is a dead man.

先代正弘は棕軒|正精の六男で、正寧の弟であつたから、正教は叔父の後を承けたのである。

Masahiro is the sixth son of Masanori, who was Masanori's younger brother.

 九月二十一日に棠軒は阿部正純に扈随して江戸を発した。

On September 21st, Eiken left Edo following Masazumi Abe.

公私略に「九月廿一日御発駕御供いたし候」と云つてある。

It is said in the public and private practice that "September September 1 day will be provided"

 十月十五日に中橋伊沢分家に慶事があつた。

On October 15th, there was a celebration at the Nakazawa Izawa branch.

柏軒が将軍家定に謁したのである。

He was dressed as a general.

此年の武鑑には目見医師の下に「まき丁伊沢磐安」と載せてある。

In this year's martial arts, “Makicho Izawa Koyasu” is placed under the eyes of a doctor.

槇町は即中橋の居を斥して言つたのである。

Sakaimachi immediately said the residence of Nakanakabashi.

 謁見の日の服装従者の事が、良子刀自所蔵の雑記に「芸庵君口授」と題して載せてある。

The person who was dressed on the day of Tadami is listed in the miscellaneous notes of Ryoko Katsura's own collection, entitled “Geisha Kimikochi”.

わたくしは当時の幕府医官の風俗を徴証せむがために此に抄出する。

I extract here to prove the customs of the shogunate doctor at that time.

「御目見当日。

"On the day of your eyes.

帯無地黒琥珀、織出截棄。

Obi Solid Black Panther, woven out.

手巾白※布。

Hand width white * cloth.

懐中刀紫覆紗。

A pocket sword purple cover.

侍麻上下。

Hemp top and bottom.

両箱持背後へ寄せ一本差。」

One box difference behind both boxes. "

芸庵とは誰であらうか。

Who is Geisha?

奥医師木挽町の柴田芸庵は安政元年に至るまで武鑑に見えてゐて、二年以後|刪られてゐる。

The Shibata Geisha of Oku Doctor Kinori-cho looks like a martial art until the first year of Ansei, and after two years |

或は致仕してゐたものか。

Or was it a mess?

其他原氏にして世芸庵と称したものがあるが、恐くは別人であらう。

There is something else that Mr. Hara called Seiseki, but he is probably a different person.

猶考ふべきである。

You should grace.

 松田氏に聞けば、柏軒をして幕府の医官たらしめむとするは、兄榛軒の極力|籌画する所であつた。

Talking to Mr. Matsuda, he said that he would be a doctor in the shogunate and be a doctor of the shogunate.